Guides

Vous souhaitez apprendre le scantrad ou améliorez vos techniques ? Vous êtes au bon endroit !

Notre équipe a concocté plusieurs guides accessible à tout niveaux. D’autres guides viendront compléter cette liste ultérieurement.

Pour une définition des rôles, se référer à notre page de recrutement.


Traduction / Localisation / Correction

  • Guide de la traduction : élaboré en se basant sur l’expérience de la traduction et de la relecture de traductions de qualités très variables

Clean / Nettoyage

  • Les bases du clean
    • Séparer une double page : séparer une raw qui s’étend sur deux pages pour travailler sur chaque page
    • Redresser : redresser une page qui est tordue
    • Recadrer : retirer les bords d’une image, notamment suite à un redressement
    • Redimensionner : mettre toutes les images d’un chapitre à la même dimension
    • Ajuster les niveaux : rendre une image nette en forçant les noirs et les blancs
    • Retirer les textes : afin que le lettreur puisse placer les textes sur des fonds neutres
  • Techniques avancées
    • À venir…

Lettrage / Édition


Reconstructions

  • À venir.

Finitions

  • À venir.

Divers


Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous rejoindre sur Discord pour en discuter.