Je peux mourir tranquille

Ava Djidane SAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAALUT LES GEEEEEEEENS !!!!!!!

Aujourd’hui une news que j’attendais d’écrire depuis des années ! En effet, voici un projet qui me tiens particulièrement à coeur, et que j’espérais faire depuis longtemps. Vous l’aurez compris en voyant mon avatar (et si vous aviez pas compris, je vous renie), je suis un gros fan de l’univers Full Metal Panic!. Mais il y avait comme un trou dans mon coeur : en effet, la suite du célèbre light-novel/manga/anime n’était et n’est toujours pas scantradée en anglais, quant au français avec l’abandon de la série par Panini c’était même pas en rêve. Et voilà que j’apprends il y a quelques semaines que FMP! Another est publié… en Italie ! Ni une ni deux je chope ma CB et je commande direct ! Parce que je suis un fou comme ça moi. Et vu que j’ai fait LV3 Italien au lycée et que je me rappelle encore de « butta la chica nella pattumiera », c’est depuis cette langue que je vous traduirai ce projet.

Ce manga reprend l’univers de FMP! avec de nouveaux personnages, les nouveaux lecteurs devraient donc pouvoir le lire. Mais si vous souhaitez découvrir l’univers FMP! dans son intégralité, je vous conseille fortement les deux saisons (3 avec Fumoffu) de l’animé, avant de lire FMP! Sigma en anglais sur le net.

Bref je fais pas plus attendre les fans en délire, voici les liens :


Full Metal Panic! Another 01LEL

PS : Si un reconstructeur expérimenté et fan du projet souhaite aider, on l’accueille à bras ouverts.
PS2 : Merci à Hunk et DjidaneZokawa de m’aider et d’avoir permis la sortie de ce projet !

You may also like...

11 Responses

  1. Shinai dit :

    il m’a bien fait rire Bonne chance a toi bro

  2. Alice dit :

    J’ai eu un moment de frayeur au vue du titre (j’avais lu « je veux mourir »)
    J’étais déjà entrain d’écrire un pavé sur l’utilité de la vie, sur le fait que la mort n’est pas une solutions et toutes autre réjouissances du même type, lorsque! J’ai réalisé qu’il faudrait peut-être que je lise les raisons de cette envie. Et puis j’ai relus le titre et puis merci en fait…..

    Bref bref après ce moment de solitude je voudrais vous remercier pour tous ces chapitres sortis depuis mon dernier passage sur internet (en tant que loisir hein je ne vis pas dans une grotte!) et donc voilà:
    Grazie mille!

    Alice qui devrait faire attention quand elle lit

  3. Grayve dit :

    Je ne pensais pas qu’une team fr, le ferait car aucune team anglaise ne s’y intéresser. Donc je m’étais d’ici un ou deux, quand j’aurais améliorer mon niveau de japonais, je l’aurais fait.

    • Daiguren dit :

      Bah j’étais dans le même cas que toi jusqu’à il y a un mois où j’ai appris que le manga sortait en Italie. Et vu que j’aime pas lire les mangas sur lesquel je « travaille », crois-moi c’est dur d’attendre à chaque fois ma prochaine séance de traduction :p

  4. B.J dit :

    Si tu veux de l’aide pour la traduction, de temps en temps, je peux te filer un coup de main vu que j’y vis en Italie lol

  5. Soma dit :

    Que dire si ce n’est « merci » ?

  6. Enmya dit :

    Dai attend la fin du manga avant de mourir, sinon ça marche moins bien … XD

  7. Yasano dit :

    Je suis admiratif envers votrs travail continuer comme sa vous me faite rêvé ^₩^

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

TO DOWNLOAD, COPY AND PASTE THE FOLLOWING LINE INTO YOUR IRC CLIENT:



(CLICK ANYWHERE OUTSIDE THIS BOX TO CLOSE THE OVERLAY)